jueves, 29 de mayo de 2014

Poesía argentina: Inmigración, tango y lunfardo durante la Década Infame.

7mo. grado

Yira, yira 

(Enrique Santos Discépolo, 1929).

Cuando la suerte qu’es grela
fayando y fayando
te largue parao...
Cuando estés bien en la vía,
sin rumbo, desesperao...
cuando no tengas ni fe,
ni yerba de ayer
secándose al sol...

Cuando rajés los tamangos
buscando ese mango
que te haga morfar...
la indiferencia del mundo
que es sordo y es mudo
recién sentirás.

Verás que todo es mentira
verás que nada es amor;
que al mundo nada le importa,
yira... yira...

Aunque te quiebre la vida,
aunque te muerda un dolor,
no esperes nunca una ayuda,
ni una mano, ni un favor.

Cuando estén secas las pilas
de todos los timbres
que vos apretás,
buscando un pecho fraterno
para morir abrazao...
Cuando te dejen tirao,
después de cinchar,
lo mismo que a mí...

Cuando manyés que a tu lado
se prueban la ropa
que vas a dejar...
te acordarás de este otario
que un día, cansado,se puso a ladrar.


El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores a principios del siglo XX. Rápidamente se extendió a otras ciudades, como Rosario (en la provincia de Santa Fe) y Montevideo (en Uruguay), ciudades que vivían una situación sociocultural similar, debido en gran medida a la enorme inmigración -desde casi toda Europa, pero principalmente italiana y española- hacia esa zona.